an /D/A/

an /D/A/
an (D/A)
- у, около, возле, близ, на, за, при, в, на
• край, берег, граница:
Wo? Где?Wohin? Куда?
Ich erhole mich an der Ostsee / Nordsee / am Schwarzen Meer. Я отдыхаю на … - Ich fahre an die Ostsee / Nordsee / ans Schwarze Meer. Я еду на …
am Ufer у берега / на берегу - ans Ufer на берег
am Waldrand на опушке леса - an den Waldrand на опушку леса
an der Grenze на границе - an die Grenze на границу
Die Tankstelle liegt an der Autobahn 7. - АЗС расположена у автострады № 7.
• близость, соприкосновение (контакт) (часто на вертикальной поверхности):
Der Spiegel hängt an der Wand. Зеркало висит на стене. - Ich hänge den Spiegel an die Wand. Я вешаю зеркало на стену.
Die Mücke sitzt an der Decke. Комар сидит на потолке. - Eine Mücke setzt sich an die Decke. Комар садится на потолок.
am Himmel в небе (самолёт, птица) - in den Himmel в небо
Но: im Himmel на небе (Бог, ангелы); в переносном значении: im siebten Himmel sein быть на седьмом небе; sich im sieb(en)ten Himmel fühlen чувствовать себя на седьмом небе; in den Himmel heben (пре)возносить до небес
• место у чего-то (Punkt, Stelle, Platz):
Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом. - Ich setze mich an den Schreibtisch. Я сажусь за стол.
Ich stehe an der Bushaltestelle. Я стою на остановке. (Место у дороги.) - Ich habe die Tasche an die Bushaltestelle gestellt. Я поставил сумку на остановке.
• названия улиц, оканчивающиеся на -markt, -platz, -damm (в значении „на краю“):
Er wohnt am Neumarkt, am Alexanderplatz, am (редко auf dem) Kurfürstendamm. - Он проживает на Ноймаркт, Александерплац, Курфюрстендам.
Но: Die Weltzeituhr steht auf dem Alexanderplatz. Всемирные часы стоят на Александерплац.
• в устойчивых выражениях вместо auf:
an dem rechten Platz на своём месте, am Lager на складе, an Bord на борту
• дата, время суток, день недели, слова der Tag, der Anfang начало, das Ende конец:
am 28. Juni 28 июня, am Morgen утром, am Vormittag в первой половине дня, am Mittag в полдень, am Nachmittag во второй половине дня, am Abend вечером am Montag в понедельник, am Tag днём, am Anfang в начале, am Ende в конце
Но: in der Nacht ночью, um Mitternacht в полночь
• географические названия: Frankfurt am Main (Frankfurt an der Oder) Франкфурт-на-Майне (Франкфурт-на-Одере), Rostow am Don Ростов-на-Дону
• превосходная степень:
am billigsten - дешевле всего
am längsten - длиннее всего
• с аккузативом при числительных предлог an указывает на приблизительность:
Es waren an (die) 20 Gäste anwesend. - Присутствовало около 20 гостей.
Die Villa hat an (die) 20 Zimmer. - Вилла имеет около 20 комнат.
• в устоявшихся оборотах речи (нереально):
An seiner Stelle hätte ich anders gehandelt. - На его месте я поступил бы по-другому.

Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. . 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”